Перевод документов

Достаточно часто в жизни случаются ситуации, которые требуют перевода стандартных документов на иностранный язык. Для осуществления данных целей имеются специализированные бюро https://aventa.com.ua/perevod.html, которые оказывают помощь в переводе общепринятых документов на пятьдесят два языка или наоборот с них на необходимый. Чаще всего, данная процедура требует нотариального заверения подписи переводчика, для того чтобы подтвердить аутентичность текста.

Обращение к профессионалам – залог качественного перевода

Переводам подлежат стандарты в виде документов:

  • Удостоверяющих личность с вклеенной фотографией (паспорта, удостоверения, студенческих билетов).
  • Подтверждающих гражданское состояние (рождение, смерть, брак, развод).
  • О наличии образования (дипломы, аттестаты).
  • Справочного характера из учреждений финансового типа или работы.
  • Справки об отсутствии судимости, присвоения идентификационного номера, о месте регистрации или снятия с нее.
  • Подтверждающих права собственности на различные недвижимые объекты (договоры по купле-продаже, вступлению в права наследования, решения судов).
  • Лицензионного и сертификационного, коммерческого характера.

Подтверждающих государственную регистрацию юридических или физических лиц.

Записи созданы 267

Похожие записи

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх